А давайте ка разберем с вам предлог in?)) in (в) употребляется 1. При обозначении места а) в винительном падеже, если словосочетание отвечает на вопрос wohin? (куда?): Julia hat ihre Kleider in den Schrank gehängt. Юлия повесила ее платья в шкаф. Ich mag in die Stadt fahren. Я люблю ездить в город. Wir gehen in den Wald. Мы идем в лес. б) в дательном падеже, если словосочетание отвечает на вопрос wo? (где?): Die Kleider hängen im Schrank. Платья висят в шкафу. Ich bin gerne in der Stadt. Я с удовольствием в городе. Wir gehen im Wald. Мы идем в лесу. 2. С дательным падежом при обозначении времени а) при указании на ограниченный отрезок времени, выраженный в секундах, минутах, часах, в неделях, месяцах, временах года, столетьях и т. п. Обратите внимание: am Tag, am Abend, но in der Nacht. In fünf Minuten fährt unser Zug ab. Через 5 минут отходит наш поезд. Im April hat Leo seinen Geburtstag. У Лео День Рождения в апреле. Im Jahre 2016 zogen sie um. В 2016 году они переехали. Im 17. Jahrhundert war man arm. В 17 столетье люди были бедные. Примечание: Даты обозначаются либо одними цифрами, либо цифрами в сочетании с im Jahr (im Jahr 1917, in den Jahren 1920 bis 1950). Употребление in без Jahr считается грубой ошибкой. б) при указании на срок в будущем, начиная с момента разговора: In zehn Minuten werde ich schlafen gehen. Через 10 минут я иду спать. In zwei Tagen werde ich Ergebnisse haben. Через 2 дня у мня будут результаты. In einem Jahr reisen wir nach Russland. Через год мы поедем в Россию. 3. С дательным падежом при указании на письменный или устный источник: In dem Roman von Franz Kafka geht es um die Bürokratiekritik. В романе Франца Кафки идет речь о критике бюрократии. Im Grundgesetz ist es festgelegt. Это урегулировано в конституции. 4. С дательным падежом при обозначении внутренних и внешних обстоятельств, сопровождающих действие: In meiner Angst fühlte ich mich schlecht. Я чувствовала себя плохо при моем страхе. In solchen Familienverhältnissen kann jedes Kind gedeihen. В таких семейных отношениях каждый ребенок может расцвети. In diesem Zustand kann jeder Amok laufen. В этом состоянии у каждого может случится амок. 5. В устойчивых словосочетаниях: in Ordnung sein быть в порядке in Ohnmacht fallen упасть в обморок in Gefahr sein быть в опасности in Kraft treten вступить в силу.