А давайте ка разберем с вам предлог in?))
in (в) употребляется
1. При обозначении места
а) в винительном падеже, если словосочетание отвечает на вопрос wohin? (куда?):
Julia hat ihre Kleider in den Schrank gehängt. Юлия повесила ее платья в шкаф.
Ich mag in die Stadt fahren. Я люблю ездить в город.
Wir gehen in den Wald. Мы идем в лес.
б) в дательном падеже, если словосочетание отвечает на вопрос wo? (где?):
Die Kleider hängen im Schrank. Платья висят в шкафу.
Ich bin gerne in der Stadt. Я с удовольствием в городе.
Wir gehen im Wald. Мы идем в лесу.
2. С дательным падежом при обозначении времени
а) при указании на ограниченный отрезок времени, выраженный в секундах, минутах, часах, в неделях, месяцах, временах года, столетьях и т. п.
Обратите внимание: am Tag, am Abend, но in der Nacht.
In fünf Minuten fährt unser Zug ab. Через 5 минут отходит наш поезд.
Im April hat Leo seinen Geburtstag. У Лео День Рождения в апреле.
Im Jahre 2016 zogen sie um. В 2016 году они переехали.
Im 17. Jahrhundert war man arm. В 17 столетье люди были бедные.
Примечание:
Даты обозначаются либо одними цифрами, либо цифрами в сочетании с im Jahr (im Jahr 1917, in den Jahren 1920 bis 1950). Употребление in без Jahr считается грубой ошибкой.
б) при указании на срок в будущем, начиная с момента разговора:
In zehn Minuten werde ich schlafen gehen. Через 10 минут я иду спать.
In zwei Tagen werde ich Ergebnisse haben. Через 2 дня у мня будут результаты.
In einem Jahr reisen wir nach Russland. Через год мы поедем в Россию.
3. С дательным падежом при указании на письменный или устный источник:
In dem Roman von Franz Kafka geht es um die Bürokratiekritik. В романе Франца Кафки идет речь о критике бюрократии.
Im Grundgesetz ist es festgelegt. Это урегулировано в конституции.
4. С дательным падежом при обозначении внутренних и внешних обстоятельств, сопровождающих действие:
In meiner Angst fühlte ich mich schlecht. Я чувствовала себя плохо при моем страхе.
In solchen Familienverhältnissen kann jedes Kind gedeihen. В таких семейных отношениях каждый ребенок может расцвети.
In diesem Zustand kann jeder Amok laufen. В этом состоянии у каждого может случится амок.
5. В устойчивых словосочетаниях:
in Ordnung sein быть в порядке
in Ohnmacht fallen упасть в обморок
in Gefahr sein быть в опасности
in Kraft treten вступить в силу.